Quick Setup Guide I NS-CLUC01 Under Cabinet CD Clock Radio
Guide d’installation rapide I Radio-réveil avec lecteur CD de dessous d’armoire - NS-CLUC01
Guía de instalación rápida I Radio reloj con reproductor de CD debajo de gabinete - NS-CLUC01
Step 1 Get to know your Under Cabinet CD clock radio
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your Under Cabinet CD Clock Radio represents the state of the art in
clock radios and is designed for reliable and trouble-free
performance. Use this guide for initial setup of your CD radio. See
your User Guide for more information on using your CD radio.
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Étape 1 Identification des fonctionnalités de ce radio-réveil avec lecteur CD de dessous d’armoire
Identifier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et au dos de l’appareil.
Paso 1 Familiarizándose con su radio reloj con reproductor de CD debajo de gabinete
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce
radio-réveil avec lecteur CD de dessous d’armoire représente la
dernière avancée technologique dans la conception de radio-réveil et
il a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Utiliser ce guide pour la première mise en service de l’appareil. Voir le
Guide de l’utilisateur pour toute information sur l’utilisation de
l’appareil.
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su radio reloj con reproductor de CD debajo de gabinete
representa el más moderno diseño de radio reloj y está concebido
para brindar un rendimiento seguro y sin problemas. Utilice esta guía
para la configuración inicial de su radio con reproductor de CD. Ver su
Guía del usuario para más información acerca del uso de su radio con
reproductor de CD.
STANDBY/ON
TIMER
VOL.
TUNE
TUNE
VOL.
DIMMER
Y MODE
MEMORY
EQ
MUTE
PRESET
AM/FM
SOURCE
Package
Contenu
Contenido
de la caja
• Control remoto
• Pilas AAA (2)
• Pila CR2025
contents
de la boîte
• Télécommande
• Remote control
• AAA batteries (2) • Piles AAA (2)
• CR2025 battery
• Mounting kit
• User Guide
• Pile CR2025
• Trousse de montage • Equipo básico de montaje
• Guide de l’utilisateur • Guía del usuario
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LCD display • Affichage ACL • Pantalla LCD
Timer • Minuteur • Temporizador
Open/close • Ouvrir/Fermer • Abrir/Cerrar
Volume + • Volume + • Volumen +
Standby/On • Attente/Marche • Suspensión/Encendido
AUX IN jack • Prise d’entrée auxiliaire • Toma de ENTRADA AUX
Time set • Réglage de l'heure • Ajuste de la hora
Dimmer • Gradateur • Atenuador
10 Memory • Mémoire • Memoria
11 EQ • Égalisation • Ecualizador
12 Mute • Mise en sourdine • Silenciar
13 Play/Pause/Preset • Lecture/Pause/Préréglé • Reproducir/Pausar/Estación predefinida
14 Stop/Band • Arrêt/Bande • Botón Detener/Banda
15 Skip - / Tune - • Saut -/Syntonisation - • Saltar -/Sintonizar -
16 Volume - • Volume - • Volumen -
17 Skip + / Tune + • Saut +/Syntonisation + • Saltar +/Sintonizar +
18 Source • Source • Fuente
• Quick Setup Guide • Guide d’installation • Guía de instalación
rapide rápida
CD play mode • Mode de lecture de CD • Modo de reproducción de CD
Step 2 Install remote control battery
See your User Guide for more information on installing
the CD radio under a cabinet.
Remove the cover from the back of the remote control, insert battery as indicated, then close the cover.
Étape 2 Installation de la pile de la télécommande
Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur
l’installation de l’appareil.
Retirer le couvercle à l’arrière de la télécommande, insérer les piles tel qu’illustré, puis remettre le couvercle.
Paso 2 Instalación de la pila del control remoto
Ver su Guía del usuario para más información acerca de
la instalación de su radio con reproductor de CD debajo
de gabinete.
Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocar la cubierta.
|